Traducciones 

públicas

Contamos con un equipo de traductores matriculados

¿Qué es una traducción pública?

Es la traducción de un documento de un idioma extranjero al nacional, o del idioma nacional al extranjero que tiene carácter público porque lleva la firma y el sello de un traductor matriculado por el CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires).

Con nuestra firma damos fe de lo traducido y nos responsabilizamos ética y legalmente por nuestro trabajo.

 

 Te asesoramos con la documentación que necesites presentar ante una administración o ante una autoridad estatal (ministerios, consulados, aduanas, juzgados, etc.) que requieran la intervención de un traductor público matriculado.

Una vez terminado el trabajo se legaliza para que adquiera carácter de traducción pública.

¿Qué tipo de documentos requieren de una traducción pública?

  • Documentos de Identidad

  • Pasaportes

  • Partidas de nacimiento

  • Certificados de defunción

  • Certificados de divorcio

  • Certificados de Estudio: Títulos/Diplomas/Analíticos

  • Demandas

  • Cédulas de citación

  • Oficios

  • Antecedentes penales

  • Exhortos judiciales

  • Fallos

  • Testamentos

  • Sentencias judiciales

  • Actas notariales

  • Acta Constitutiva de Sociedades

  • Contratos

  • Actas constitutivas.

  • Estatutos societarios

  • Patentes de invención

  • Escrituras

  • Licencias

  • Protocolos de investigación

Teléfono

Correo Electrónico

info@mvtraducciones.com

Dirección

Av. Corrientes 1832 piso 7, oficina D., CABA (C1045AAN), Argentina.